Phat Kaphrao Gai (Gapao Gai Rice) / パッガパオガイ (ガパオライス)

gapao

Let’s know about Phat Kaphrao Gai! / パッガパオガイを知ろう!

Pat
Pat

What kind of food are we going to talk about today?

今日は、どんな料理について話す?

Yuko
Yuko

I want to eat Phat Kaphrao Gai.

パッガパオガイが食べたいなぁ。

Pat
Pat

It’s a famous Thai rice dish, isn’t is? In Japan, we arrange it and call it Gapao rice.

タイの有名なライス料理だよね?日本では、アレンジしてガパオライスって言うね。

Yuko
Yuko

Yes, holy basil and minced meat stir fry served with rice, it looks very delicious!

うん、ホーリーバジルとひき肉を使った炒めご飯、すごく美味しそう!

Origin of Phat Kaphrao / パッガパオガイの起源

gapao
English

In the Thai language, “phat” of “Phat Kaphrao Gai” means stir-fry, “Kaphrao (gapao)” means holy basil, and “gai” means chicken.

Phat Kaphrao Gai (stir-fried chicken with holy basil) is one of the variations of Phat Kaphrao (stir-fried holy basil).

In Japan, an arrangement of Phat Kaphrao Gai is called “Gapao rice.”

Phat Kaphrao is said to have its origins in a dish that won a prize at a cultural contest held in Thailand during World War II.

In addition to Phat Kaphrao, the English notation for Phat Kaphrao is Pad Krapow, Pad Kaprao, or Pad Gaprao.

Japanese

タイの言語で、パッガパオガイの「パッ」は「炒める」、「ガパオ」は「ホーリーバジル」、ガイは「鶏肉」を意味しています。

パッガパオガイ(鶏肉のホーリーバジル炒め)は、パッガパオ(ホーリーバジル炒め)のバリエーションの一つです。

日本では、パッガパオガイをアレンジして「ガパオライス」と呼んでいます。

パッガパオは、第二次世界大戦中にタイで行われた文化コンテストで入賞した料理が起源と言われています。

パッガパオの英語表記は、Phat Kaphraoの他に、Pad Krapow, Pad Kaprao, or Pad Gapraoがあります。

How to cook / 作り方

English

The general way to make Phat Kaphrao is as follows.

  1. Beat the garlic and red chili pepper to crush them well.
  2. Heat the vegetable oil in a frying pan, add the garlic and red chili pepper and fry until fragrant, then add the minced chicken and heat through. If you don’t like minced meat, substitute soybean meat or tofu.
  3. Add the oyster sauce and fish sauce (or light soy sauce and lemon juice if you don’t have it) and season evenly, then add the holy basil (or sweet basil if you don’t have it) and stir-fry lightly. When the leaves are wilted, it’s ready.
  4. Arrange the rice, Phat Kaphrao made in Step 3, and fried eggs on a plate.
Japanese

パッガパオガイの一般的な作り方は、下記です。

  1. ニンニクと赤唐辛子を叩いてよく潰します。
  2. フライパンにサラダ油を入れて熱し、ニンニクと赤唐辛子を入れて炒め、香りが出たら鶏ひき肉を入れて火を通します。ひき肉が苦手な場合は、大豆ミートや豆腐を代用します。
  3. オイスターソースとナンプラー(なければ、薄口醤油とレモン汁)を加えて全体に均一に味をつけたら、ホーリーバジル(なければ、スイートバジル)を入れ、軽く炒めます。葉がしんなりしたら出来上がり。
  4. ご飯、3で作ったパッガパオ、目玉焼きをお皿に盛りつけます。

Nutrition / 栄養

English
  • Minced chicken contains lots of animal protein.
  • Soybean meat and tofu are rich in vegetable protein.
  • Vegetables such as onions and green peppers are rich in dietary fiber, which is said to help improve the intestinal environment.
Japanese
  • 鶏ひき肉には、動物性タンパク質がたくさん含まれています。
  • 大豆ミートや豆腐は、植物性タンパク質が豊富です。
  • タマネギやピーマンなどの野菜には、食物繊維が豊富に含まれており、腸内環境の改善を助けると言われています。

Variations of Phat Kaphrao dishes / パットガパオ料理のバリエーション

Phat Kaphrao Gai / パットガパオガイ
Holy basil and minced chicken
ホーリーバジルと鶏ひき肉

Gai Krapow

Phat Kaphrao Mu / パットガパオムー
Holy basil and pork
ホーリーバジルと豚肉

Ka-phrao mu (basil fried pork) with rice & egg, Bangkok, 2019-03-31 (1)

Gapao Rice and fried chicken / ガパオライス・フライドチキン
Arranged for Japanese people

Gapao rice and fried chicken with sweet chili sauce lunch box of NewDays

Thoughts / 感想

Pat
Pat

The scent of basil and the fried chicken look delicious.

バジルの香りとフライドチキンが美味しそうだね。

Yuko
Yuko

Fried eggs too! I want to make it with tofu.

目玉焼きも~!豆腐で作ってみたいなぁ。

Special thanks / 感謝

Comments

Copied title and URL